最新 国产 精品 精品 视频,亚洲综合网美国十次,国产精品成人精品久久久,91精品国产色综合久久不

?
banner

欄目導(dǎo)航

YGYM Translation

?

翻譯團(tuán)隊(duì)

  • 張老師

    張老師有10年筆譯經(jīng)驗(yàn)、累計(jì)翻譯量:800萬(wàn)字。涉及過(guò)IBM程序軟件英譯中翻譯和上海寶鋼機(jī)電材料數(shù)十萬(wàn)字的翻譯。

  • 王老師

    王老師在7個(gè)國(guó)家長(zhǎng)期從事跨國(guó)金融投資及工程項(xiàng)目同傳工作(法國(guó)、西班牙、德國(guó)、英國(guó)、加拿大、阿根廷、香港、上海)8年以上口譯經(jīng)驗(yàn),累計(jì)參與口譯項(xiàng)目超500場(chǎng)。

  • 章老師

    章老師服務(wù)過(guò)的知名人士:上海市委書記習(xí)近平(現(xiàn)為國(guó)家主席)、中央政治局委員張德江、上海市市長(zhǎng)韓正、副市長(zhǎng)艾寶俊、中國(guó)國(guó)家創(chuàng)新與發(fā)展戰(zhàn)略研究會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)吳建明、中石化總經(jīng)理董事長(zhǎng)蘇樹林(現(xiàn)福建省省長(zhǎng))、中石化總裁王天普、俄羅斯副總理謝欽、愛爾蘭商務(wù)部長(zhǎng)Billy Kelleher、英國(guó)BP集團(tuán)執(zhí)行董事、BP集團(tuán)煉油與營(yíng)銷業(yè)務(wù)首席執(zhí)行官Iain Conn、英國(guó)BP首席執(zhí)行官Tony Hayward、諾貝爾獎(jiǎng)得主歐元之父羅伯特·蒙代爾、國(guó)際營(yíng)銷大師米爾頓·科特勒博士,國(guó)際營(yíng)銷大師艾里斯、SOHO中國(guó)有限公司董事

  • 李老師

    李老師曾在香港貿(mào)易發(fā)展局,美國(guó)安然石油天然氣公司和英國(guó)普華永道等政府組織和跨國(guó)公司工作。歐盟歐洲委員會(huì)會(huì)議翻譯聯(lián)合服務(wù)處大會(huì)交傳和同傳培訓(xùn)和認(rèn)證,英國(guó)口筆譯學(xué)會(huì)會(huì)員,會(huì)員證號(hào)00010705。

  • 周老師

    周老師有5年以上口譯經(jīng)驗(yàn),100多場(chǎng)大型同傳項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn)。周老師擅長(zhǎng)于汽車、環(huán)保、化工方面的口譯,具備豐富的經(jīng)驗(yàn)。她通過(guò)專業(yè)八級(jí)TEM-8(優(yōu)秀,省最高分),獲得教育部全國(guó)翻譯資格考試中級(jí)口譯(NAETI-II)和劍橋商務(wù)英語(yǔ)高級(jí)(BEC-Higher)證書,是一位教學(xué)和實(shí)戰(zhàn)兼?zhèn)涞膬?yōu)秀譯員。

  • 金老師

    金老師有10年以上口譯經(jīng)驗(yàn),累計(jì)參與口譯項(xiàng)目超過(guò)200場(chǎng)。金老師精通中文和日語(yǔ),口語(yǔ)方面非常棒,多次擔(dān)任重要項(xiàng)目的日語(yǔ)首席翻譯,具備豐富的從業(yè)經(jīng)驗(yàn)。

  • 謝老師

    謝老師迄今完成同聲傳譯、交替?zhèn)髯g200多場(chǎng)。同工信部電子貿(mào)促會(huì)國(guó)際合作部、中國(guó)對(duì)外出版公司有直接合作關(guān)系。筆譯部分包含但不限于:工信部核心期刊《科技潮》、工信部IT國(guó)際快訊編譯、湖南省政府2013政府工作工作報(bào)告翻譯。

  • 龔老師

    龔老師有10年以上口譯經(jīng)驗(yàn),累計(jì)參與口譯項(xiàng)目超過(guò)300場(chǎng)。龔老師兼具筆譯和口譯雙重角色,兩方面都非常精通,目前累計(jì)的筆譯量超過(guò)500萬(wàn)字。曾為聯(lián)合國(guó)維也納分部、聯(lián)合國(guó)環(huán)境規(guī)劃署、聯(lián)合國(guó)教科文組織、歐盟商會(huì)、廣州特奧會(huì)、廣州世博局、青奧會(huì)組委會(huì)、政府部委、駐華使領(lǐng)館、中國(guó)保監(jiān)會(huì)、中國(guó)銀監(jiān)會(huì)、國(guó)內(nèi)外各大銀行、跨國(guó)公司等擔(dān)任翻譯。長(zhǎng)期擔(dān)任清華大學(xué)-北弗吉尼亞大學(xué)國(guó)際金融MBA課程口譯,能夠自如應(yīng)對(duì)印巴、日韓、拉美講者特殊口音,保持譯文高度準(zhǔn)確流暢。

  • 孫老師

    孫老師有3年口譯經(jīng)驗(yàn),累計(jì)參與口譯項(xiàng)目超過(guò)100場(chǎng)。孫老師是一位年輕,但口譯實(shí)力非常強(qiáng)的譯員,參與的多個(gè)項(xiàng)目都獲得非高的評(píng)價(jià)。她的翻譯涵蓋經(jīng)貿(mào)、金融、環(huán)境、能源、化工、建筑、電氣自動(dòng)化、知識(shí)產(chǎn)權(quán)等多領(lǐng)域,涉獵領(lǐng)域廣泛,同時(shí)兼具現(xiàn)場(chǎng)的部分筆譯工作。

  • 劉老師

    劉老師有15年以上翻譯經(jīng)驗(yàn),累計(jì)參與口譯項(xiàng)目超過(guò)500場(chǎng)。參加過(guò)GRE、GMAT、TOEFL、TSE(英文口語(yǔ)水平)考試,均取得高分并獲得美國(guó)幾所大學(xué)的全額獎(jiǎng)學(xué)金。獲得人事部翻譯資格證書(CATTI),譯著《寒武紀(jì)大爆炸以前的世界》,一本介紹早期生物進(jìn)化的科普書籍。

  • 張老師

    張老師有6年以上口譯工作經(jīng)驗(yàn),累計(jì)參與口譯項(xiàng)目超過(guò)100場(chǎng)。張老師雖較年輕,但她的能力絲毫不亞于比她經(jīng)驗(yàn)更為豐富的人員。多場(chǎng)同傳會(huì)議翻譯評(píng)價(jià)來(lái)看,她發(fā)揮穩(wěn)定,語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn),是一個(gè)訓(xùn)練有素的同傳譯者,獲得多次稱贊。

  • 孫老師

    孫老師有譯齡(累計(jì)翻譯年限)5 年、累計(jì)參與口譯項(xiàng)目200場(chǎng)、曾獲得聯(lián)合國(guó)同傳會(huì)議證書、聯(lián)合國(guó)同傳實(shí)習(xí)證書。

? ?