譯國譯民順利完成亞洲船東論壇第25屆年會同聲傳譯服務
由中國船東協會主辦、中國遠洋海運集團承辦的亞洲船東論壇第25屆年會在上海舉行。上海譯國譯民翻譯服務有限公司為其提供全程的同聲傳譯及高端設備服務,包括5月18日下午的行業論壇(30人),晚間的歡迎晚宴(300人),及5月19日的正式會議(220人)。
亞洲船東論壇是亞洲各國家和地區船東協會和船東聯合會于1992年自發成立的區域性民間國際組織,下設5個專業委員會。其宗旨是維護亞洲船東的利益,協調亞洲船東的訴求,發出亞洲船東的聲音。本屆年會首次在上海召開。
在本屆年會上,眾多知名航運企業、行業專家、相關航運組織機構等近300名代表圍繞海盜和武裝劫持、船舶資源回收再利用、2006年海事勞工公約、船員相關事務及期租合同等議題進行廣泛深入的討論。
此次,我們派出了兩位優秀的同聲傳譯人員,分別是喻老師和葉老師,負責會議全程中英互譯。還派出了有豐富現場管理經驗的項目經理負責整個會議同聲傳譯人員及設備的管理控制和監督。在所有工作人員的努力和配合下,圓滿完成本次亞洲船東論壇年會的同聲傳譯服務,并得到客戶的滿意認可。
除本次會議外,譯國譯民還承接過很多大型會議的同聲傳譯服務,如“2015年砂之船25周年慶典”、 “2015年國際葵花籽油理事會成立大會”、“2013年中國城鎮化高層國際論壇”、“2012年石油提煉技術大會”等。
譯國譯民擁有ISO翻譯質量體系認證,有多場會議論壇、禮儀慶典、培訓研討會、產品發布會等的語言翻譯服務經驗;能為您提供專業全方位的口譯服務。
譯國譯民儲備了英語、日語、韓語以及其它多個語種的各類口譯譯員資源,同時備有飛利浦、博世等先進同傳設備,能在全國各地就近調派資源;并且譯國譯民為口譯項目配備專業項目管理人員,全程安排及監督調整口譯服務全過程。