譯國譯民同傳服務助力2019熱成型會議舉辦圓滿成功
2019年4月15日-17日,中國合成樹脂供銷協會熱成型分會于上海舉辦了”2019中國合成樹脂供銷協會熱成型分會第二屆大會” 暨“綠色熱成型Green Thermoforming技術研討會”,本次國際性行業會議匯集了200多位中外嘉賓,其中近半數為外籍嘉賓。譯國譯民翻譯服務有限公司為本次會議提供了全程的中英互譯同聲傳譯服務,協助主辦方完成了會議的圓滿舉辦,并得到了歐盟熱成型協會理事的現場認可與點名表揚。
會議合照
中國合成樹脂供銷協會熱成型分會(英文簡稱:CTFA)是中國合成樹脂供銷協會旗下分會,主要為所有合成樹脂行業以及上下游配套的生產加工企業、科研院所、商貿集團和國外在華企業提供服務。在本次為期近3天的會議中,譯國譯民派駐了2名資深同傳譯員以及1名資深項目經理負責此次會議的中英互譯同聲傳譯服務,并提供了高端的同聲傳譯設備。
部分CTFA理事長及特邀嘉賓發言展示
同傳現場
譯員-桑老師、張副秘書長、譯員-何老師、負責人-曾老師
在會議中,譯國譯民的2位資深同傳譯員桑老師與何老師的專業服務,獲得了歐盟熱成型協會理事在晚宴現場的高度認可與點名表揚。
歐盟熱成型協會理事表揚譯國譯民的同傳老師翻譯很專業
會議現場譯國譯民譯員簡介
?桑老師
熟悉領域:醫學,化工,汽車&電氣&機械,其他技術類,經濟&金融,藝術&文化,法律,教育&文學&考古,房地產等。
曾服務的重要人物:克勞斯·潘特爾(Klaus Pantel),循環腫瘤細胞(CTC)之父,德國漢堡大學腫瘤生物學中心主任、皮埃羅·斯加魯菲(Piero Scaruffi),硅谷人工智能研究院(SVAIRI)創始人、羅伯特·格拉布(Robert H. Grubbs)教授,“諾貝爾化學獎”獲得者、安德魯·羅伯(Andrew Robb)閣下,澳大利亞前貿易部長、喬·卡巴金(Jon Kabat-Zinn)博士,正念減壓療法創始人、約恩·戴爾伯格 (Jorn Dyerberg) 博士,Omega-3 創始人、梅塔(Tarak Mehta):ABB 集團電氣產品事業部負責人、羅伊·波洛克(Roy Pollock)教授,6Ds 培訓法發起人、貝禮中(Li-Chung Pei),建筑大師貝聿銘兒子、史畢福(Ulrich Spiesshofer),ABB 集團 CEO、龐安竹(Andrew Parmley),英國倫敦市長、莊派吉,中國泰國商會秘書長、吳靜茹,雕塑藝術家等。
?何老師
14 年會議口譯經驗。英語流利純正,形象氣質上乘。持有高級口譯證書。在各種重要場合為諸多知名人士做過翻譯,例如美國佛吉尼亞州州長、以色列經濟部長、國際投資家羅杰斯、富爸爸作者清琦、姚明等等。擁有幾百場同傳和交傳會議經驗。擅長多領域的新聞發布會、專業技術會議以及商務性會議。擅長領域有:醫療、金融、互聯網、法律、財務、建筑、化工、電子、汽車、新能源、物流、公司運營與管理、外貿、教育、環境保護、時尚行業、音樂、房地產、快消品、廣告、服裝等。
此次譯國譯民的同聲傳譯服務助力“2019中國合成樹脂供銷協會熱成型分會第二屆大會”的圓滿舉辦,這是譯國譯民在國際性行業會議中的諸多成功服務案例之一,在后續的服務中,譯國譯民也將持續為各行業客戶提供專業的語言服務。
譯國譯民簡介
譯國譯民有超過15年的語言服務行業經驗,擁有專兼職和外籍譯員10000多名,可提供70多個語種的語言服務,服務過50000多位客戶,舉辦了20多場語言類賽事與活動,參與30余場國家級翻譯項目,與200多所高校建立了產學研合作,平臺在線學員超過30萬人,出版譯著以及教材銷量逾100萬冊。公司目前在北京、上海、廣州、深圳、香港、福州、武漢、濟南、南昌、成都、西安、泉州等地均已建立服務基地。
在筆譯服務方面,譯國譯民有3萬多個項目全程服務經驗,60余種語言,十幾個行業的語料庫資料,無論在醫藥、工程、文化、電子信息、電力、法律等領域,還是政府部門,都能提供快速、精準的筆譯服務。
在口譯、同傳服務方面,譯國譯民參與過深圳大運會、廣州亞運會、上海世博會、國際邊檢論壇、中國-東盟第八屆國際教育交流、絲綢之路國際電影節、海上絲綢之路國際旅游高峰論壇、聯合國南南合作項目等大型活動,豐富的服務經驗為客戶提供國際化和一站式的口譯、同傳服務。