校企合作又添新站點(diǎn)-莆田學(xué)院外語學(xué)院院長(姚鴻琨)親臨譯國譯民
2017年5月17日莆田學(xué)院外語學(xué)院院長姚鴻琨教授帶領(lǐng)院長助理陳玉珍教授,翻譯研究中心主任 梁志堅(jiān)教授等教研組成員到訪譯國譯民翻譯服務(wù)有限公司。為校企合作開啟專項(xiàng)會議研討。
譯國譯民董事長林世宋、高校事業(yè)部總經(jīng)理俞劍輝全程接待。
高校事業(yè)部總經(jīng)理俞劍輝為項(xiàng)目小組簡要介紹譯國譯民這2年企業(yè)綜合實(shí)力的發(fā)展?fàn)顩r。公司目前擁有專職譯員100人,兼職譯員1000人、國際譯員達(dá)500名【外籍譯員】。語言服務(wù)數(shù)量72種。譯國譯民為中國翻譯協(xié)會理事單位【全國僅18家】
會議期間譯國譯民董事長林世宋分析了當(dāng)前翻譯界對翻譯人才的需求及培養(yǎng)方向等問題。翻譯人才逐步走向行業(yè)細(xì)分化發(fā)展模式。當(dāng)今市場需求占比主要有財(cái)經(jīng)、電子、工程等3大類,近2年醫(yī)藥翻譯需求呈直線上升趨勢。為加強(qiáng)專業(yè)性翻譯人才的培養(yǎng)譯國譯民采取與校方合作,培養(yǎng)專業(yè)性、實(shí)用型翻譯人才。為企業(yè)輸送對口的翻譯人才,同時(shí)解決校方對學(xué)生培養(yǎng)、實(shí)踐、就業(yè)等問題。實(shí)現(xiàn)企業(yè).學(xué)校.學(xué)生三方共贏的發(fā)展模式。
校企合作事項(xiàng)主要包括翻譯工作室承建、師資培訓(xùn)、雙師型方向、學(xué)生培訓(xùn)、橫向課題、學(xué)生就業(yè)及實(shí)踐、掛牌實(shí)踐服務(wù)等。
現(xiàn)場校方對校企合作模式表示肯定、并提希望能在短時(shí)間內(nèi)落實(shí)師資培訓(xùn)等事項(xiàng)。校方項(xiàng)目組成員對師資培訓(xùn)中翻譯軟件(CAI)包含哪些事項(xiàng)提出疑問。
譯國譯民董事長林世宋對此給予答復(fù):譯國譯民師資培訓(xùn)【翻譯輔助軟件的使用培訓(xùn)】是基于譯員翻譯過程中常規(guī)使用的軟件進(jìn)行技能性。培訓(xùn)涉及通用的3種以上翻譯輔助軟件。其精準(zhǔn)性、實(shí)用性符合所有翻譯人員對翻譯輔助軟件的使用需求。公司將在暑期期間于福州、江西、山東等區(qū)域開展師資培訓(xùn)。盡量在最短時(shí)間內(nèi)落實(shí)與校方的合作事項(xiàng)。校方對此表示肯定與期待。
會議最后雙方就校企合作相關(guān)事項(xiàng)進(jìn)一步達(dá)成協(xié)議。譯國譯民將攜手莆田學(xué)院外語學(xué)院為翻譯界培養(yǎng)專業(yè)性、實(shí)用型人才共同努力。將教育落到實(shí)處,實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)畢業(yè)-實(shí)踐-就業(yè)綠色直通車的新型教育模式。